πρόπολις: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(eksahir)
(4)
Line 18: Line 18:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[goma de abeja]]
|esgtx=[[goma de abeja]]
}}
{{elru
|elrutext='''πρόπολις:''' εως ἡ досл. предместье, перен. пчелиный клей Plin.
}}
}}

Revision as of 03:00, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόπολις Medium diacritics: πρόπολις Low diacritics: πρόπολις Capitals: ΠΡΟΠΟΛΙΣ
Transliteration A: própolis Transliteration B: propolis Transliteration C: propolis Beta Code: pro/polis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A = προάστιον, Cels. ap. Origenes Cels.4.81 (pl.).    II bee-glue, Varro RR3.16.24, Dsc.2.84, PMag.Par.1.2379, Aët.15.14,15.

German (Pape)

[Seite 740] ἡ, vorderer od. erster Theil der Stadt, Vorstadt, – Im Bienenkorbe der Vorbau, das Bienenharz, vgl. Voß Firg. Georg. 4, 40 p. 742.

Greek (Liddell-Scott)

πρόπολις: -εως, ἡ, = προάστειον, «μέρη δὲ τῶν προπόλεων (ἔνθα νῦν: τῶν πρὸ πόλεως) καὶ τὰ κατὰ δήμους ἱερά, τελεστήρια», κτλ. Πολυδ. Θ΄, 15, Κέλσος παρ’ Ὠριγέν. 4, σελ. 217, 15, 54. ΙΙ. ἐν κυψέλῃ μελισσῶν, ἡ κολλώδης ὕλη, δι’ ἧς αἱ μέλισσαι ἐσωτερικῶς χρίουσι καὶ φράττουσι τὰς κυψέλας των, Διοσκ. 2. 106, Varro R. R. 3. 16, 26, Πλίν.· ἴδε Voss. εἰς Οὐεργ. Γεωργ. 4. 40.

Spanish

goma de abeja

Russian (Dvoretsky)

πρόπολις: εως ἡ досл. предместье, перен. пчелиный клей Plin.