προὖπτος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(nl) |
(4) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προὖπτος zie πρόοπτος. | |elnltext=προὖπτος zie πρόοπτος. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προὖπτος:''' или [[προῦπτος]] 2 стяж. = [[πρόοπτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:08, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 795] zsgzgn statt πρόοπτος, z. B. Thuc. 5, 99. 111.
Greek (Liddell-Scott)
προὖπτος: -ον, κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τοῦ πρόοπτος.
French (Bailly abrégé)
contr. att. de πρόοπτος.
Greek Monotonic
προὖπτος: -ον, συνηρ. αντί πρόοπτος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προὖπτος zie πρόοπτος.