ὑπομόχλιον: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(6_22) |
(4b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπομόχλιον''': τό, τὸ [[βάθρον]] ἢ [[ὑποστήριγμα]] τοῦ μοχλοῦ, Ἀριστ. Μηχαν. 4. 1, κ. ἀλλ. | |lstext='''ὑπομόχλιον''': τό, τὸ [[βάθρον]] ἢ [[ὑποστήριγμα]] τοῦ μοχλοῦ, Ἀριστ. Μηχαν. 4. 1, κ. ἀλλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπομόχλιον:''' τό подпорка рычага, т. е. точка опоры Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:16, 1 January 2019
English (LSJ)
τό,
A the fulcrum of a lever, Arist.Mech.850a35, al., Ph.Bel.59.21.
German (Pape)
[Seite 1226] τό, die Unterlage des Hebebaumes od. Hebels, der Stützpunkt, Arist. mechan. quaest. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπομόχλιον: τό, τὸ βάθρον ἢ ὑποστήριγμα τοῦ μοχλοῦ, Ἀριστ. Μηχαν. 4. 1, κ. ἀλλ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπομόχλιον: τό подпорка рычага, т. е. точка опоры Arst.