χαλκοάρας: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
(SL_2) |
(4b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>χαλκοᾰρᾱς</b> (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) <br /> <b>1</b> [[bronze]] [[armed]] αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32. | |sltr=<b>χαλκοᾰρᾱς</b> (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) <br /> <b>1</b> [[bronze]] [[armed]] αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χαλκοάρᾱς:''' α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи ([[στράταρχος]] Pind.). | |||
}} | }} |
Revision as of 05:56, 1 January 2019
English (LSJ)
[ᾰρ], α, ὁ,
A bronze-armed, of men, in gen. pl. -αρᾶν, Pi.I.4(3).63(81); acc. sg. -άραν ib.5(4).41.
French (Bailly abrégé)
α;
adj. m.
à l’armure d’airain.
Étymologie: χαλκός, *ἄρω.
English (Slater)
χαλκοᾰρᾱς (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.)
1 bronze armed αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32.
Russian (Dvoretsky)
χαλκοάρᾱς: α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи (στράταρχος Pind.).