δάν: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(3)
(nl)
Line 12: Line 12:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δάν:''' δαναιός, Δωρ. αντί [[δήν]], [[δηναιός]].
|lsmtext='''δάν:''' δαναιός, Δωρ. αντί [[δήν]], [[δηναιός]].
}}
{{elnl
|elnltext=δᾱ́ν Dor. voor δήν.
}}
}}

Revision as of 06:28, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δάν Medium diacritics: δάν Low diacritics: δαν Capitals: ΔΑΝ
Transliteration A: dán Transliteration B: dan Transliteration C: dan Beta Code: da/n

English (LSJ)

δαναιός, Dor. for δήν, δηναιός.

Greek Monotonic

δάν: δαναιός, Δωρ. αντί δήν, δηναιός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾱ́ν Dor. voor δήν.