βράγος: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
(big3_9) |
(1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εος, τό<br />[[fango]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. es interpr. como forma maced. por [[βράχος]], [[βράχεα]] q.u.; pero quizá rel. c. gr. moderno βραγός < *μραγός de la r. *<i>mereg</i>-, cf. lat. <i>margo</i> ‘borde’, airl. <i>mruig</i> ‘límite’. | |dgtxt=-εος, τό<br />[[fango]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. es interpr. como forma maced. por [[βράχος]], [[βράχεα]] q.u.; pero quizá rel. c. gr. moderno βραγός < *μραγός de la r. *<i>mereg</i>-, cf. lat. <i>margo</i> ‘borde’, airl. <i>mruig</i> ‘límite’. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: ?<br />Meaning: <b class="b3">ἕλος</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Resembles <b class="b3">βράχος</b>, <b class="b3">βράχεα</b> [[shallows]] (Hdt.) with which it was identified as Macedonian by Fick, BB 29, 199f. çabej, Studi Pisani I 176 to Alb. <b class="b2">bërrakë</b> <b class="b2">sumpfiges Land</b>. - Zupitza (s. WP. 2, 235) compared OHG [[bruoch]] [[Bruch]], [[Sumpf]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:04, 2 January 2019
English (LSJ)
A = βράχος (B), Hsch.
Spanish (DGE)
-εος, τό
fango Hsch.
• Etimología: Gener. es interpr. como forma maced. por βράχος, βράχεα q.u.; pero quizá rel. c. gr. moderno βραγός < *μραγός de la r. *mereg-, cf. lat. margo ‘borde’, airl. mruig ‘límite’.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: ἕλος H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Resembles βράχος, βράχεα shallows (Hdt.) with which it was identified as Macedonian by Fick, BB 29, 199f. çabej, Studi Pisani I 176 to Alb. bërrakë sumpfiges Land. - Zupitza (s. WP. 2, 235) compared OHG bruoch Bruch, Sumpf.