ἀποικίς: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(1) |
(1a) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποικίς:''' ίδος ἡ (sc. [[πόλις]]) колония Her., Plut. | |elrutext='''ἀποικίς:''' ίδος ἡ (sc. [[πόλις]]) колония Her., Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[fem. of [[ἄποικος]], ἀπ. [[πόλις]]<br />a [[colony]], Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:30, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 304] ίδος, ἡ, fem. zu ἄποικος, sc. πόλις, Pflanzstadt, Her. 7, 167; u. folgende Historiker, Plut. Timol. 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποικίς: -ίδος, ἡ, ἰδιόρρυθμον θηλ. τοῦ ἄποικος: ― ἀπ. πόλις, ἀποικία, Ἡρόδ. 7. 167· καὶ ἄνευ τοῦ πόλις, Στράβ. 481, Πλουτ. Κορ. 28, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
ἡ ἀποικίς πόλις, ou subst. (ἡ) colonie.
Étymologie: ἄποικος.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
colonia πόλεις τῶν ἀ. Hdt.7.167, πόλις ἀποικίς Plu.Cor.28, πολλὰς γοῦν τῶν ἀ. ... πολλὰς δὲ ... τῶν μὴ ἀ. Str.10.4.17.
Russian (Dvoretsky)
ἀποικίς: ίδος ἡ (sc. πόλις) колония Her., Plut.