τηλέσκοπος: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(4b)
(1b)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τηλέσκοπος:''' издали заметный, далеко видный ([[αὐγή]] Hes.; [[πέμφιξ]] Soph.; [[ὄχθος]] Anth.).
|elrutext='''τηλέσκοπος:''' издали заметный, далеко видный ([[αὐγή]] Hes.; [[πέμφιξ]] Soph.; [[ὄχθος]] Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τηλε-σκόπος, ον, [[σκοπέω]]<br />[[pass]]. far-[[seen]], [[conspicuous]], Hes., Anth.
}}
}}

Revision as of 01:55, 10 January 2019

Spanish

que ve a lo lejos

Greek Monolingual

-ον, Α
ορατός από μακριά («ἀκαμάτοιο πυρὸς τηλέσκοπος αὐγήν», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τηλ(ε)- + -σκοπος (< σκοπός < σκέπτομαι), πρβλ. τανυσί-σκοπος. Η προπαροξυτονία προσδίδει στον τ. παθ. σημ.].

Russian (Dvoretsky)

τηλέσκοπος: издали заметный, далеко видный (αὐγή Hes.; πέμφιξ Soph.; ὄχθος Anth.).

Middle Liddell

τηλε-σκόπος, ον, σκοπέω
pass. far-seen, conspicuous, Hes., Anth.