προσάρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(nl)
m (Text replacement - " . ." to "…")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosarchomai
|Transliteration C=prosarchomai
|Beta Code=prosa/rxomai
|Beta Code=prosa/rxomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">offer, present</b>, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>168c</span>: so perh. <b class="b3">τὸν Βρασίδαν . . ἐταινίουν τε καὶ προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ</b> <b class="b2">paid</b> him the <b class="b2">tributes</b> due to an athlete (for which see <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>30</span>), <span class="bibl">Th.4.121</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">offer, present</b>, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>168c</span>: so perh. <b class="b3">τὸν Βρασίδαν… ἐταινίουν τε καὶ προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ</b> <b class="b2">paid</b> him the <b class="b2">tributes</b> due to an athlete (for which see <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>30</span>), <span class="bibl">Th.4.121</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:15, 26 February 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσάρχομαι Medium diacritics: προσάρχομαι Low diacritics: προσάρχομαι Capitals: ΠΡΟΣΑΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: prosárchomai Transliteration B: prosarchomai Transliteration C: prosarchomai Beta Code: prosa/rxomai

English (LSJ)

   A offer, present, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην Pl.Tht.168c: so perh. τὸν Βρασίδαν… ἐταινίουν τε καὶ προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ paid him the tributes due to an athlete (for which see Plu.Caes.30), Th.4.121.

German (Pape)

[Seite 752] = ἐπάρχομαι, widmen, darreichen, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην κατ' ἐμὴν δύναμιν, Plat. Theaet. 168 c; vgl. Buttm. Lexil. I p. 103; Heindorf wollte mit Schneider προσηρκεσάμην lesen.

Greek (Liddell-Scott)

προσάρχομαι: ἐν Πλάτ. Θεαιτ. 168C τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσι προσηρξάμην, ἔνθα ὁ Κοραῆς διορθοῖ προσήρκεσα μέν, ἐνῷ ὁ Buttm. ὑπερασπίζει τὴν συνήθη γραφὴν ἐπὶ τῆς σημασίας τοῦ ἐπάρχομαι, προσφέρω, κάμνω προσφοράν.

Greek Monolingual

Α ἄρχομαι
κάνω προσφορά.

Russian (Dvoretsky)

προσάρχομαι: (aor. προσηρξάμην) оказывать, подавать: π. εἰς βοήθειάν τινι Plat. оказывать кому-л. помощь (v. l. - προσηρκεσάμην к προσαρκέω).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-άρχομαι aanbieden, met acc. en dat.:; ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην dat heb ik jouw makker ter ondersteuning aangeboden Plat. Tht. 168c; eer bewijzen, met dat.: προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ zij brachten hem hulde als was hij een topsporter Thuc. 4.121.1.