Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

decocta: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(1)
(2)
Line 7: Line 7:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δηκόκτα]]
|sltx=[[δηκόκτα]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=decocta decoctae N F :: drink made by raising water to boiling then plunging into snow to cool
}}
}}

Revision as of 16:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dēcocta: ae, f., v. decoquo, II. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcocta,¹⁵ æ, f. (s.-ent. aqua ), eau bouillie qui est ensuite rafraîchie dans la neige : Suet. Nero 48 ; Juv. 5, 50.

Spanish > Greek

δηκόκτα