Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

consumptio: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_3)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnsūmptio, ōnis, f. ([[consumo]]), I) das [[Anwenden]] [[auf]] [[etwas]], der [[Aufwand]], operae, Cornif. rhet. 4, 32 Kl. ([[Friedrich]] sumptione). – II) die Aufzehrung, Vernichtung, se [[ipse]] consumptione et [[senio]] alebat [[sui]], Cic. Tim. 18: [[non]] ad consumptionem eorum emittis manum tuam, Vulg. [[Iob]] 30, 24: percussisse Syriam [[usque]] ad consumptionem ([[Untergang]]), Vulg. 4. regg. 13, 19: prägn., c. [[intolerabilis]], die aufreibende, unerträgliche [[Plage]], Augustin. quaest. in genes, 2. qu. 60 in.
|georg=cōnsūmptio, ōnis, f. ([[consumo]]), I) das [[Anwenden]] [[auf]] [[etwas]], der [[Aufwand]], operae, Cornif. rhet. 4, 32 Kl. ([[Friedrich]] sumptione). – II) die Aufzehrung, Vernichtung, se [[ipse]] consumptione et [[senio]] alebat [[sui]], Cic. Tim. 18: [[non]] ad consumptionem eorum emittis manum tuam, Vulg. [[Iob]] 30, 24: percussisse Syriam [[usque]] ad consumptionem ([[Untergang]]), Vulg. 4. regg. 13, 19: prägn., c. [[intolerabilis]], die aufreibende, unerträgliche [[Plage]], Augustin. quaest. in genes, 2. qu. 60 in.
}}
{{LaEn
|lnetxt=consumptio consumptionis N F :: consumption, process of consuming or wearing away; wasting; employing, use
}}
}}

Revision as of 18:13, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

consumptĭo: ōnis, f. id.. *
I A consuming, wasting, consumption, Cic. Univ. 6.—*
II An employing, bestowing, application, use: operae, Auct. Her. 4, 22, 32 (al. sumptione).

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsūmptĭō, ōnis, f. (consumo),
1 action d’employer, emploi : Her. 4, 32
2 action d’épuiser, épuisement : Cic. Tim. 18.

Latin > German (Georges)

cōnsūmptio, ōnis, f. (consumo), I) das Anwenden auf etwas, der Aufwand, operae, Cornif. rhet. 4, 32 Kl. (Friedrich sumptione). – II) die Aufzehrung, Vernichtung, se ipse consumptione et senio alebat sui, Cic. Tim. 18: non ad consumptionem eorum emittis manum tuam, Vulg. Iob 30, 24: percussisse Syriam usque ad consumptionem (Untergang), Vulg. 4. regg. 13, 19: prägn., c. intolerabilis, die aufreibende, unerträgliche Plage, Augustin. quaest. in genes, 2. qu. 60 in.

Latin > English

consumptio consumptionis N F :: consumption, process of consuming or wearing away; wasting; employing, use