rhinoceros: Difference between revisions

From LSJ

εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)

Source
(3_11)
(3)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. ([[ῥινόκερως]]), I) das [[Nashorn]], Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. [[Fest]]. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. [[Iob]] 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis [[nasum]] habere, [[naseweis]], [[vorlaut]] [[sein]], alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. [[Sidon]]. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte [[Geschirr]] (zum [[Waschen]] od. [[Baden]]), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. [[rinoceros]], Lucil. 118 u. 159 [[bei]] Prisc. 6, 26.
|georg=rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. ([[ῥινόκερως]]), I) das [[Nashorn]], Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. [[Fest]]. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. [[Iob]] 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis [[nasum]] habere, [[naseweis]], [[vorlaut]] [[sein]], alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. [[Sidon]]. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte [[Geschirr]] (zum [[Waschen]] od. [[Baden]]), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. [[rinoceros]], Lucil. 118 u. 159 [[bei]] Prisc. 6, 26.
}}
{{LaEn
|lnetxt=rhinoceros rhinocerotos/is N M :: rhinoceros (African or Indian); rhinoceros horn oil-flask
}}
}}

Revision as of 19:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rhīnŏcĕros: ōtis, m., = ῥινόκερως.
I Lit., a rhinoceros, Plin. 8, 20, 29, § 71; Mart. Spect. 9; 22; id. Epigr. 14, 53; 14, 52, 2; Curt. 8, 9, 16; 9, 1, 5; Suet. Aug. 43: cornua rhinocerotis, Vulg. Deut. 33, 17; Plin. 6, 29, 34, § 173.—
II Meton., a vessel made of the rhinoceros's horn, Juv. 7, 130.— A nickname for a man with a long nose, Lucil. ap. Non. 25, 30 (v. brochus).— Prov.: nasum rhinocerotis habere, i.e. to turn up the nose, to sneer at every thing, Mart. 1, 3, 6.— Hence, rhīnŏcĕrōtĭcus, a, um, adj., of a rhinoceros: naris, i.e. sneering, mockery, Sid. Carm. 9, 339.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rhīnŏcĕrōs,¹⁴ ōtis, m. (ῥινόκερως), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 || vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 || [fig.] nasum rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et difficile. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.

Latin > German (Georges)

rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. (ῥινόκερως), I) das Nashorn, Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. Fest. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. Iob 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis nasum habere, naseweis, vorlaut sein, alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. Sidon. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte Geschirr (zum Waschen od. Baden), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. rinoceros, Lucil. 118 u. 159 bei Prisc. 6, 26.

Latin > English

rhinoceros rhinocerotos/is N M :: rhinoceros (African or Indian); rhinoceros horn oil-flask