agonia: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(2) agōnia<sup>2</sup>, ae, f. ([[ἀγωνία]]), [[äußerste]] [[Angst]], Todeskampf, Eccl. Vgl. Rönsch Itala p. 238 u. Collect. phil. p. 119.<br />'''(3)''' agōnia<sup>3</sup>, Nbf. [[von]] [[agon]], w.s.
|georg=(2) agōnia<sup>2</sup>, ae, f. ([[ἀγωνία]]), [[äußerste]] [[Angst]], Todeskampf, Eccl. Vgl. Rönsch Itala p. 238 u. Collect. phil. p. 119.<br />'''(3)''' agōnia<sup>3</sup>, Nbf. [[von]] [[agon]], w.s.
}}
{{LaEn
|lnetxt=agonia agoniae N F :: victim; beast for sacrifice; (at Agonalia/festival of Janus)
}}
}}

Revision as of 22:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ăgōnĭa: ae, f.
I A victim, v. agonium.—
II = Agonalia, Ov. F. 5, 721; cf. agonium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăgōnĭa, æ, f., victime sacrée : P. Fest. 10, 5, etc.
(2) ăgōnĭa,¹⁶ ōrum, n., c. Agonalia : Ov. F. 5, 721.

Latin > German (Georges)

(2) agōnia2, ae, f. (ἀγωνία), äußerste Angst, Todeskampf, Eccl. Vgl. Rönsch Itala p. 238 u. Collect. phil. p. 119.
(3) agōnia3, Nbf. von agon, w.s.

Latin > English

agonia agoniae N F :: victim; beast for sacrifice; (at Agonalia/festival of Janus)