disgust
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Use P. ἀηδίαν παρέχω, ἀηδίαν παρέχειν (dat.).
annoy: P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν, ὄχλον παρέχω, ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.
be disgusted: P. and V. ἄχθεσθαι, P. δυσχεραίνειν, Ar. and P. ἀγανακτεῖν.
be disgusted with: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν (acc.), δυσχεραίνειν (acc. or dat.), Ar. and P. ἀγανακτεῖν (dat.).
have had a surfeit of: P. and V. πλησθῆναι (1st aor. pass. of πιμπλάναι) (gen.) (Plato), Ar. and V. κορεσθῆναι (1st aor. pass. of κορεννύναι) (gen.).
substantive
P. and V. δυσχέρεια, ἡ, P. ἀηδία, ἡ, V. ἄση. ἡ (Euripides, Medea 245; also Plato but rare P.).