attractio: Difference between revisions

From LSJ

ἀσμένῳ δέ σοι ἡ ποικιλείμων νὺξ ἀποκρύψει φάοςglad wilt thou be when night, arrayed in spangled garb, shuts out the light

Source
(3_2)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=attractio, ōnis, f. ([[attraho]]), das Ansichziehen, a) eig.: rugarum, die [[Annahme]] [[von]] Runzeln, Pallad. 5, 4, 3. – b) übtr., litterarum, die Assimilation (wo [[ein]] [[Buchstabe]] den andern gleichs. an [[sich]] zieht), Varr. LL. 5, 6.
|georg=attractio, ōnis, f. ([[attraho]]), das Ansichziehen, a) eig.: rugarum, die [[Annahme]] [[von]] Runzeln, Pallad. 5, 4, 3. – b) übtr., litterarum, die Assimilation (wo [[ein]] [[Buchstabe]] den andern gleichs. an [[sich]] zieht), Varr. LL. 5, 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=attractio attractionis N F :: contraction, drawing together
}}
}}

Revision as of 23:30, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

attractĭo: ōnis, f. attraho,
I a drawing together, contraction (very rare): litterarum, Varr. L. L. 5, § 6 Müll.: rugarum, Pall. Apr. 4 fin.>

Latin > German (Georges)

attractio, ōnis, f. (attraho), das Ansichziehen, a) eig.: rugarum, die Annahme von Runzeln, Pallad. 5, 4, 3. – b) übtr., litterarum, die Assimilation (wo ein Buchstabe den andern gleichs. an sich zieht), Varr. LL. 5, 6.

Latin > English

attractio attractionis N F :: contraction, drawing together