Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

concinnitas: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=concinnitās, ātis, f. ([[concinnus]]), I) die kunstgerechte [[Verbindung]], die [[Harmonie]], colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) [[als]] rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische [[Verbindung]] der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische [[Form]], harmonische [[Gliederung]], die Kunstform der [[Darstellung]], [[mit]] u. [[ohne]] verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; [[Brut]]. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, [[non]] est [[ornamentum]] virile [[concinnitas]], Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.
|georg=concinnitās, ātis, f. ([[concinnus]]), I) die kunstgerechte [[Verbindung]], die [[Harmonie]], colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) [[als]] rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische [[Verbindung]] der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische [[Form]], harmonische [[Gliederung]], die Kunstform der [[Darstellung]], [[mit]] u. [[ohne]] verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; [[Brut]]. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, [[non]] est [[ornamentum]] virile [[concinnitas]], Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=concinnitas concinnitatis N F :: neatness/elegance; excessive ingenuity/refinement; grace/charm (of appearance)
}}
}}

Revision as of 01:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

concinnĭtas: ātis, f. concinnus,
I a neat, elegant, or skilful joining of several things (in good prose, but rare).
I In gen.: concinnitates colorum, Gell. 2, 26, 4: non est ornamentum virile concinnitas, a too carefully arranged dress, Sen. Ep. 115, 3: vitare concinnitatem, Suet. Aug. 86.—
II Esp., in rhet., beauty of style, produced by a skilful connection of words and clauses, Cic. Or. 44, 149; 49, 164 sq.; id. Brut. 83, 287; 95, 325 (not in Quint.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

concinnĭtās,¹⁵ ātis, f. (concinnus),
1 [rhét.] symétrie, arrangement symétrique des mots, des membres de phrase] ; employé abst ( Cic. Br. 38 ; 287 ; Or. 81, etc. ) ou avec sententiarum (Br. 325 ; 327 ; Or. 38 ), verborum (Or. 149 ; 202 ) || concinnitates colorum Gell. 2, 26, 4, harmonies de couleurs
2 [sens péj.] ajustement recherché (étudié) : Sen. Ep. 115, 2.

Latin > German (Georges)

concinnitās, ātis, f. (concinnus), I) die kunstgerechte Verbindung, die Harmonie, colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) als rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische Verbindung der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische Form, harmonische Gliederung, die Kunstform der Darstellung, mit u. ohne verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; Brut. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, non est ornamentum virile concinnitas, Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.

Latin > English

concinnitas concinnitatis N F :: neatness/elegance; excessive ingenuity/refinement; grace/charm (of appearance)