plausor: Difference between revisions
From LSJ
ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=plausor, ōris, m. ([[plaudo]]), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. [[Sidon]]. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295. | |georg=plausor, ōris, m. ([[plaudo]]), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. [[Sidon]]. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=plausor plausoris N M :: applauder | |||
}} | }} |
Revision as of 05:20, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
plausor: (plōsor, Sid. Ep. 9, 3; id. Carm. 9, 300), ōris, m. id.,
I one who claps applause, an applauder (poet. and in post-Aug. prose): in vacuo laetus sessor plausorque theatro, Hor. Ep. 2, 2, 130; Petr. 5; Suet. Ner. 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plausŏr,¹⁴ ōris, m. (plaudo), celui qui applaudit, applaudisseur, claqueur : Hor. Ep. 2, 2, 130 ; Suet. Nero 25.
Latin > German (Georges)
plausor, ōris, m. (plaudo), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. Sidon. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295.
Latin > English
plausor plausoris N M :: applauder