Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sublicius: Difference between revisions

From LSJ

Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön

Menander, Monostichoi, 254
(3_12)
(3)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=sublicius, a, um ([[sublica]]), aus [[Balken]] bestehend, [[auf]] Pfählen ruhend, [[pons]], eine Pfahlbrücke [[über]] die Tiber, [[von]] Ankus [[Marcius]] erbaut, Liv. u.a.
|georg=sublicius, a, um ([[sublica]]), aus [[Balken]] bestehend, [[auf]] Pfählen ruhend, [[pons]], eine Pfahlbrücke [[über]] die Tiber, [[von]] Ankus [[Marcius]] erbaut, Liv. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sublicius sublicia, sublicium ADJ :: resting on piles; Pons Sublicius, the Pile Bridge, across the Tiber
}}
}}

Revision as of 06:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sublĭcĭus: a, um, adj. sublica,
I consisting of or resting upon piles: Pons Sublicius, the pile-bridge, a wooden bridge across the Tiber, built by Ancus Marcius, Liv. 1, 33; 2, 10; Sen. Vit. Beat. 25, 1; Plin. 36, 15, 23, § 100; Tac. H. 1, 86; Varr. L. L. 5, § 83, and 6, § 44 Müll.; Fest. p. 293 ib.; cf. Becker, Antiq. 1, p. 693 sq.—As the place where beggars sat, Sen. Vit. Beat. 25.

Latin > German (Georges)

sublicius, a, um (sublica), aus Balken bestehend, auf Pfählen ruhend, pons, eine Pfahlbrücke über die Tiber, von Ankus Marcius erbaut, Liv. u.a.

Latin > English

sublicius sublicia, sublicium ADJ :: resting on piles; Pons Sublicius, the Pile Bridge, across the Tiber