δοάν: Difference between revisions

From LSJ

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeralboth memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
(1b)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{etym
{{etym
|etymtx=See also: s. [[δήν]].
|etymtx=See also: s. [[δήν]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''δοάν''': {doán}<br />'''See also''': s. [[δήν]].<br />'''Page''' 1,403
}}
}}

Revision as of 14:33, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοάν Medium diacritics: δοάν Low diacritics: δοάν Capitals: ΔΟΑΝ
Transliteration A: doán Transliteration B: doan Transliteration C: doan Beta Code: doa/n

English (LSJ)

Dor. for δήν (q. v.), Alcm.135.

German (Pape)

[Seite 651] aus Alcman. angeführt, B. A. 949, = δήν.

Greek (Liddell-Scott)

δοάν: Δωρ. ἀντὶ δὴν (ὃ ἴδε), Ἀλκμὰν 127 Bgk.

Spanish (DGE)

v. δήν.

Frisk Etymological English

See also: s. δήν.

Frisk Etymology German

δοάν: {doán}
See also: s. δήν.
Page 1,403