ἔκτρομος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
(11) |
(c1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔκτρομος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρέμει, [[περίτρομος]], τρομαγμένος, φοβισμένος. | |mltxt=[[ἔκτρομος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρέμει, [[περίτρομος]], τρομαγμένος, φοβισμένος. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':œntromoj 恩-特羅摩士<p>'''詞類次數''':形容詞(3)<p>'''原文字根''':在內-戰慄<p>'''字義溯源''':戰兢的,驚恐,恐懼;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τρόμος]])=震顫)組成;其中 ([[τρόμος]])出自([[τρέμω]])=戰慄,懼怕),而 ([[τρέμω]])又出自([[τρέχω]])X*=恐懼,戰兢)<p/>'''出現次數''':總共(3);徒(2);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 戰兢(3) 徒7:32; 徒16:29; 來12:21 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:15, 2 October 2019
English (LSJ)
ον,
A trembling, v.l. for ἔντρ., Ep.Hebr.12.21; τὸν ποιοῦντα ἔ. τὴν γῆν ἅπασαν Tab.Defix.Aud.271.26 (Hadrumetum, iii A.D.).
Spanish (DGE)
-ον
que tiembla ὁρκίζω σε ... τὸν ποιοῦντα ἔκτρομον τὴν [γ] ῆν ἅπασ<αν> TDA 271.26 (Hadrumeto III d.C.), cf. PMag.4.3076.
Greek Monolingual
ἔκτρομος, -ον (Α)
αυτός που τρέμει, περίτρομος, τρομαγμένος, φοβισμένος.
Chinese
原文音譯:œntromoj 恩-特羅摩士詞類次數:形容詞(3)
原文字根:在內-戰慄
字義溯源:戰兢的,驚恐,恐懼;由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(τρόμος)=震顫)組成;其中 (τρόμος)出自(τρέμω)=戰慄,懼怕),而 (τρέμω)又出自(τρέχω)X*=恐懼,戰兢)
出現次數:總共(3);徒(2);來(1)
譯字彙編:
1) 戰兢(3) 徒7:32; 徒16:29; 來12:21