πραϋπαθία: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(nl)
 
(c2)
Line 1: Line 1:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πρᾱϋπαθία -ας, ἡ [πρᾶος, πάθος] zachtmoedigheid.
|elnltext=πρᾱϋπαθία -ας, ἡ [πρᾶος, πάθος] zachtmoedigheid.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':praÒthj 普拉哦帖士<p>'''詞類次數''':名詞(9)<p>'''原文字根''':柔和<p>'''字義溯源''':溫和,謙卑,溫柔;源自([[πρᾶος]])=溫和的);而 ([[πρᾶος]])出自([[πραΰς]])*=溫柔的)<p/>'''出現次數''':總共(8);林前(1);林後(1);加(2);弗(1);西(1);提後(1);多(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 溫柔(6) 林後10:1; 加5:23; 弗4:2; 西3:12; 提後2:25; 多3:2;<p>2) 溫柔的(2) 林前4:21; 加6:1
}}
}}

Revision as of 21:20, 2 October 2019

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρᾱϋπαθία -ας, ἡ [πρᾶος, πάθος] zachtmoedigheid.

Chinese

原文音譯:praÒthj 普拉哦帖士

詞類次數:名詞(9)

原文字根:柔和

字義溯源:溫和,謙卑,溫柔;源自(πρᾶος)=溫和的);而 (πρᾶος)出自(πραΰς)*=溫柔的)

出現次數:總共(8);林前(1);林後(1);加(2);弗(1);西(1);提後(1);多(1)

譯字彙編

1) 溫柔(6) 林後10:1; 加5:23; 弗4:2; 西3:12; 提後2:25; 多3:2;

2) 溫柔的(2) 林前4:21; 加6:1