ἐννεός: Difference between revisions
From LSJ
Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort
(c1) |
(cc1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™nneÒj 恩-尼哦士< | |sngr='''原文音譯''':™nneÒj 恩-尼哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':在內-點頭<br />'''字義溯源''':啞口的,說不出話來,無言的,無聲的;源自([[ἐννεύω]])=點點頭);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[νεύω]])*=點頭)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 說不出話來(1) 徒9:7 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:32, 3 October 2019
German (Pape)
[Seite 847] schlechtere Schreibung für ἐνεός.
Greek (Liddell-Scott)
ἐννεός: ἴδε ἐνεός.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
muet de naissance.
Étymologie: cf. ἐνεός.
Spanish (DGE)
v. ἐνεός.
English (Strong)
from ἐννεύω; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: speechless.
Russian (Dvoretsky)
ἐννεός: v. l. = ἐνεός.
Chinese
原文音譯:™nneÒj 恩-尼哦士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:在內-點頭
字義溯源:啞口的,說不出話來,無言的,無聲的;源自(ἐννεύω)=點點頭);由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(νεύω)*=點頭)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 說不出話來(1) 徒9:7