Σώπατρος: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
(c2)
(cc2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Σώπατρου, ὁ (cf. Winer s Grammar, 103 (97)), Sopater, a Christian, [[one]] of Paul's companions: [[Σωσίπατρος]].)  
|txtha=Σώπατρου, ὁ (cf. Winer s Grammar, 103 (97)), Sopater, a Christian, [[one]] of Paul's companions: [[Σωσίπατρος]].)
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Sèpatroj 所-爬特羅士<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':拯救-父親<p>'''字義溯源''':所巴特;畢羅斯的兒子,所巴特等人曾陪同保羅到亞西亞去。字義:出於穩妥的父親,出身良好,由([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)與([[προπάτωρ]] / [[πατήρ]])*=父親)組成,而 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 所巴特(1) 徒20:4
|sngr='''原文音譯''':Sèpatroj 所-爬特羅士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':拯救-父親<br />'''字義溯源''':所巴特;畢羅斯的兒子,所巴特等人曾陪同保羅到亞西亞去。字義:出於穩妥的父親,出身良好,由([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)與([[προπάτωρ]] / [[πατήρ]])*=父親)組成,而 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 所巴特(1) 徒20:4
}}
}}

Revision as of 14:15, 3 October 2019

English (Strong)

from the base of σώζω and πατήρ; of a safe father; Sopatrus, a Christian: Sopater. Compare Σωσίπατρος.

English (Thayer)

Σώπατρου, ὁ (cf. Winer s Grammar, 103 (97)), Sopater, a Christian, one of Paul's companions: Σωσίπατρος.)

Chinese

原文音譯:Sèpatroj 所-爬特羅士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:拯救-父親
字義溯源:所巴特;畢羅斯的兒子,所巴特等人曾陪同保羅到亞西亞去。字義:出於穩妥的父親,出身良好,由(ἐκσῴζω / σῴζω)=救)與(προπάτωρ / πατήρ)*=父親)組成,而 (ἐκσῴζω / σῴζω)出自(σωρεύω)X*=穩妥)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 所巴特(1) 徒20:4