remonstrance: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(Woodhouse 4)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_693.jpg]]
|Text='''subs.'''
P. [[ἀντιλογία]], ἡ, [[σχετλιασμός]], ὁ (Thuc.
8, 53): see [[protest]].
<b class="b2">You cease not despite my remonstrance</b>: V. καὶ ταῦτʼ ἐμοῦ λέγοντος οὐκ ἀφίστασαι (Eur., ''El.'' 66).
<b class="b2">Not without remonstrance on my part</b>: V. ἀλλʼ οὐκ ἐπʼ ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις (Soph., ''Ant.'' 556).
<b class="b2">Let be, wasted are all words of remonstrance</b>: V. ἴτω· περισσοὶ πάντες οὑν μέσῳ λόγοι (Eur., ''Med.'' 819).
}}
}}

Revision as of 17:33, 10 October 2019

English > Greek (Woodhouse)

subs. P. ἀντιλογία, ἡ, σχετλιασμός, ὁ (Thuc. 8, 53): see protest. You cease not despite my remonstrance: V. καὶ ταῦτʼ ἐμοῦ λέγοντος οὐκ ἀφίστασαι (Eur., El. 66). Not without remonstrance on my part: V. ἀλλʼ οὐκ ἐπʼ ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις (Soph., Ant. 556). Let be, wasted are all words of remonstrance: V. ἴτω· περισσοὶ πάντες οὑν μέσῳ λόγοι (Eur., Med. 819).