love: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "<b class="b2">Choe.</b>" to "''Choe.''")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_502.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_502.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_502.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_502.jpg}}]]'''v. trans.'''
<b class="b2">Love</b> (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν.
 
<b class="b2">Be enamoured of</b>: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
[[love]] (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν.
<b class="b2">As parents love children and vice versa</b>: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν.
 
<b class="b2">Love in return</b>: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν (gen.) (Xen.).
[[be enamoured of]]: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
<b class="b2">Love exceedingly</b>: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν.
 
<b class="b2">Join in loving</b>: V. συμφιλεῖν (absol.).
[[as parents love children and vice versa]]: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν.
<b class="b2">Love to</b> (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.), ἥδεσθαι (part.).
 
[[love in return]]: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν (gen.) (Xen.).
 
[[love exceedingly]]: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν.
 
[[join in loving]]: V. συμφιλεῖν (absol.).
 
[[love to]] (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.), ἥδεσθαι (part.).


'''subs.'''
'''subs.'''


P. and V. [[ἔρως]], ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.).
P. and V. [[ἔρως]], ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.).
<b class="b2">Desire</b>: P. and V. [[πόθος]], ὁ (Plat. but rare P.), [[ἵμερος]], ὁ (Plat. but rare P.).
 
<b class="b2">Friendship</b>: P. and V. [[φιλία]], ἡ.
[[desire]]: P. and V. [[πόθος]], ὁ (Plat. but rare P.), [[ἵμερος]], ὁ (Plat. but rare P.).
<b class="b2">Good-will</b>: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ.
 
<b class="b2">Parental love</b>: V. [[στέργηθρον]], τό (Aesch., ''Choe.'' 241).
[[friendship]]: P. and V. [[φιλία]], ἡ.
<b class="b2">Object of love</b>: see [[darling]].
 
<b class="b2">Love for one's husband</b>: V. [[φιλανδρία]], ἡ.
[[good-will]]: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ.
<b class="b2">Goddess of love</b>: P. and V. [[Ἀφροδίτη]], ἡ.
 
<b class="b2">Gratification of love</b>: P. τὰ ἀφροδίσια.
[[parental love]]: V. [[στέργηθρον]], τό (Aesch., ''Choe.'' 241).
<b class="b2">Be in love</b>: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι.
 
<b class="b2">Of love</b>, adj.: P. [[ἐρωτικός]].
[[object of love]]: see [[darling]].
<b class="b2">A love affair</b>: P. ἐρωτικὴ [[συντυχία]] (Thuc. 6, 54).
 
<b class="b2">Love-charm</b>: P. and V. [[φίλτρον]], τό. V. [[στέργημα]], τό.
[[love for one's husband]]: V. [[φιλανδρία]], ἡ.
 
[[goddess of love]]: P. and V. [[Ἀφροδίτη]], ἡ.
 
[[gratification of love]]: P. τὰ ἀφροδίσια.
 
[[be in love]]: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι.
 
[[of love]], adj.: P. [[ἐρωτικός]].
 
a [[love affair]]: P. [[ἐρωτικὴ συντυχία]] (Thuc. 6, 54).
 
[[love-charm]]: P. and V. [[φίλτρον]], τό. V. [[στέργημα]], τό.
}}
}}

Revision as of 17:14, 31 October 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 502.jpg

v. trans.

love (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν.

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).

as parents love children and vice versa: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν.

love in return: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν (gen.) (Xen.).

love exceedingly: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν.

join in loving: V. συμφιλεῖν (absol.).

love to (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), χαίρειν (part.), ἥδεσθαι (part.).

subs.

P. and V. ἔρως, ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.).

desire: P. and V. πόθος, ὁ (Plat. but rare P.), ἵμερος, ὁ (Plat. but rare P.).

friendship: P. and V. φιλία, ἡ.

good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.

parental love: V. στέργηθρον, τό (Aesch., Choe. 241).

object of love: see darling.

love for one's husband: V. φιλανδρία, ἡ.

goddess of love: P. and V. Ἀφροδίτη, ἡ.

gratification of love: P. τὰ ἀφροδίσια.

be in love: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι.

of love, adj.: P. ἐρωτικός.

a love affair: P. ἐρωτικὴ συντυχία (Thuc. 6, 54).

love-charm: P. and V. φίλτρον, τό. V. στέργημα, τό.