redden: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(nlel) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_682.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_682.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_682.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_682.jpg}}]] | ||
V. φοινίσσειν. | ===verb transitive=== | ||
[[verse|V.]] [[φοινίσσειν]]. | |||
===verb intransitive=== | |||
[[become red]]: [[verse|V.]] [[φοινίσσεσθαι]], [[φοινίσσειν]] ([[Sophocles|Soph.]], ''Fragment''). | |||
[[blush]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐρυθριᾶν]], [[prose|P.]] [[ἀνερυθριᾶν]], [[Aristophanes|Ar.]] [[ὑπερυθριᾶν]]; see [[blush]]. | |||
}} | }} | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[διακλέπτω]], [[διασῴζω]], [[ζῳογονέω]], [[κομίζω]], [[περιποιέω]], [[περισῴζω]], [[σῴζω]], [[σωτήριος]], [[σώω]] | |nleltext=[[διακλέπτω]], [[διασῴζω]], [[ζῳογονέω]], [[κομίζω]], [[περιποιέω]], [[περισῴζω]], [[σῴζω]], [[σωτήριος]], [[σώω]] | ||
}} | }} |
Revision as of 08:55, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
verb intransitive
become red: V. φοινίσσεσθαι, φοινίσσειν (Soph., Fragment).
blush: Ar. and P. ἐρυθριᾶν, P. ἀνερυθριᾶν, Ar. ὑπερυθριᾶν; see blush.
Dutch > Greek
διακλέπτω, διασῴζω, ζῳογονέω, κομίζω, περιποιέω, περισῴζω, σῴζω, σωτήριος, σώω