entreat: Difference between revisions
Καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_278.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_278.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_278.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_278.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. αἰτεῖν, παραιτεῖσθαι, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), λιπαρεῖν, Ar. and P. ἀντιβολεῖν, V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, προστρέπειν, προστρέπεσθαι, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, ἄντεσθαι. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]], [[παραιτεῖσθαι]], [[ἱκετεύειν]], [[δεῖσθαι]] (gen.), [[λιπαρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀντιβολεῖν]], [[verse|V.]] [[λίσσεσθαι]], [[ἀντιάζειν]], [[προσπίτνειν]], [[προστρέπειν]], [[προστρέπεσθαι]], [[ἐξικετεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱκνεῖσθαι]], [[ἄντεσθαι]]. | ||
[[entreat the gods]]: see [[supplicate]], [[pray]]. | [[entreat the gods]]: see [[supplicate]], [[pray]]. | ||
[[ask for]]: P. and V. αἰτεῖν (acc.) (or mid.), ἀπαιτεῖν (acc.), V. ἐξαιτεῖν (acc.). | [[ask for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (acc.) (or mid.), [[ἀπαιτεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (acc.). | ||
[[as a favour]]: P. and V. παραιτεῖσθαι (acc.), προσαιτεῖν (acc.), ἐπαιτεῖν (acc.). | [[as a favour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραιτεῖσθαι]]; (acc.), [[προσαιτεῖν]] (acc.), [[ἐπαιτεῖν]] (acc.). | ||
[[entreat something of a person]]: P. and V. αἰτεῖν (τινά τι) (or mid.), παραιτεῖσθαί (τινά τι), ἀπαιτεῖν (τινά τι), δεῖσθαί (τινός τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐξαιτεῖν (τινά τι), καθικετεύειν (τινός τι); see [[ask]]. | [[entreat something of a person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (τινά τι) (or mid.), [[παραιτεῖσθαί]] (τινά τι), [[ἀπαιτεῖν]] (τινά τι), [[δεῖσθαί]] (τινός τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (τινά τι), [[καθικετεύειν]] (τινός τι); see [[ask]]. | ||
[[join in entreating]]: P. συνδεῖσθαί (τινι, also τινός τι). | [[join in entreating]]: [[prose|P.]] [[συνδεῖσθαί]] (τινι, also τινός τι). | ||
[[entreat in return]]: P. ἀντιδεῖσθαί (τινός τι). | [[entreat in return]]: [[prose|P.]] [[ἀντιδεῖσθαί]] (τινός τι). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. αἰτεῖν, παραιτεῖσθαι, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), λιπαρεῖν, Ar. and P. ἀντιβολεῖν, V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, προστρέπειν, προστρέπεσθαι, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, ἄντεσθαι.
entreat the gods: see supplicate, pray.
ask for: P. and V. αἰτεῖν; (acc.) (or mid.), ἀπαιτεῖν (acc.), V. ἐξαιτεῖν; (acc.).
as a favour: P. and V. παραιτεῖσθαι; (acc.), προσαιτεῖν (acc.), ἐπαιτεῖν (acc.).
entreat something of a person: P. and V. αἰτεῖν; (τινά τι) (or mid.), παραιτεῖσθαί (τινά τι), ἀπαιτεῖν (τινά τι), δεῖσθαί (τινός τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐξαιτεῖν; (τινά τι), καθικετεύειν (τινός τι); see ask.
join in entreating: P. συνδεῖσθαί (τινι, also τινός τι).
entreat in return: P. ἀντιδεῖσθαί (τινός τι).