elicit: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[learn]] ([[from some one]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πυνθάνεσθαί]] ([[τινός]] τι), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ | [[learn]] ([[from some one]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πυνθάνεσθαί]] ([[τινός]] τι), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπυνθάνεσθαι]], [[ἐκπυνθάνομαι]] ([[τινός]] τι), [[verse|V.]] [[πεύθεσθαί]] ([[τινός]] τι). | ||
[[evoke]], [[call forth]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκκαλεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξάγειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Supplices]]'' 770). | [[evoke]], [[call forth]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκκαλεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξάγειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Supplices]]'' 770). | ||
}} | }} |
Revision as of 18:42, 3 June 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
learn (from some one): P. and V. πυνθάνεσθαί (τινός τι), Ar. and V. ἐκπυνθάνεσθαι, ἐκπυνθάνομαι (τινός τι), V. πεύθεσθαί (τινός τι).
evoke, call forth: P. and V. ἐκκαλεῖσθαι, V. ἐξάγειν (Eur., Supplices 770).