μαρούλιον: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maroylion
|Transliteration C=maroylion
|Beta Code=marou/lion
|Beta Code=marou/lion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θριδακίνη]], <b class="b2">lettuce</b>, <span class="bibl">Gp.12.1.2</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Verm.</span> p.593</span> P.; cf. [[μαιούλιον]].</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θριδακίνη]], [[lettuce]], <span class="bibl">Gp.12.1.2</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Verm.</span> p.593</span> P.; cf. [[μαιούλιον]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:20, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαρούλιον Medium diacritics: μαρούλιον Low diacritics: μαρούλιον Capitals: ΜΑΡΟΥΛΙΟΝ
Transliteration A: maroúlion Transliteration B: maroulion Transliteration C: maroylion Beta Code: marou/lion

English (LSJ)

τό,

   A = θριδακίνη, lettuce, Gp.12.1.2, Alex.Trall.2, Verm. p.593 P.; cf. μαιούλιον.

Greek (Liddell-Scott)

μαρούλιον: τό, μεταγενεστέρα λέξις ἀντὶ τοῦ θριδακίνη, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 156.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
grec tardif;
laitue, plante.
Étymologie: DELG pê emprunté au lat. amarulla = lactuca.