ἀπαφρίζω: Difference between revisions
Ἒστιν ὃ μὲν χείρων, ὃ δ' ἀμείνων ἔργον ἕκαστον· οὐδεὶς δ' ἀνθρώπων αὐτὸς ἅπαντα σοφός. (Theognis 901f.) → One is worse, the other better at each deed, but no man is wise in all things.
(cc1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apafrizo | |Transliteration C=apafrizo | ||
|Beta Code=a)pafri/zw | |Beta Code=a)pafri/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[skim]], esp. of honey, <span class="title">Gp.</span>8.29 and 32, <span class="bibl">Orib.5.33.4</span>:— Pass., Gal.6.283, <span class="title">Gp.</span>8.27.2, Philagr. ap. <span class="bibl">Orib.5.21.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 29 June 2020
English (LSJ)
A skim, esp. of honey, Gp.8.29 and 32, Orib.5.33.4:— Pass., Gal.6.283, Gp.8.27.2, Philagr. ap. Orib.5.21.1.
German (Pape)
[Seite 283] abschäumen, Geop.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαφρίζω: -ίσω, ἐξαφρίζω, μέλιτος ἀπηφρισμένου Γεωπ. 8. 29, 32, ἀμετ., ἐκβάλλω ἀφρούς, ἀφρίζω, ἔπεσε δαιμονιῶν καὶ ἀπαφρίζων Βίος Εὐθυμ. σ. 47A.
Spanish (DGE)
espumar la miel Gp.8.29, 32, Orib.5.33.4
•en v. pas., Gal.6.283, Gp.8.27.2, Philagr. en Orib.5.21.1.
Greek Monolingual
ἀπαφρίζω (Α)
1. αφαιρώ τον αφρό
2. βγάζω αφρούς.
Chinese
原文音譯:™pafr⋯zw 誒普-阿弗里索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-泡沫(化)
字義溯源:流泡沫,湧出沫子;湧出,由(ἐπί)*=在⋯上,在)與(ἀφρίζω)=口流泡沫)組成;而 (ἀφρίζω)出自(ἀφρός)*=泡沫)
出現次數:總共(1);猶(1)
譯字彙編:
1) 湧出(1) 猶1:13