ἐξακοντισμός: Difference between revisions
Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksakontismos | |Transliteration C=eksakontismos | ||
|Beta Code=e)cakontismo/s | |Beta Code=e)cakontismo/s | ||
|Definition=ὁ, = foreg., Gal.4.523, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.10.2</span>; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, = foreg., Gal.4.523, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.10.2</span>; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shooting]] of a shooting star, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:00, 29 June 2020
English (LSJ)
ὁ, = foreg., Gal.4.523, Antyll. ap. Orib.7.10.2;
A shooting of a shooting star, Arist.Mu.395b5.
German (Pape)
[Seite 865] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰκοντισμός: ὁ, ἐξακόντισις, Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 disparo, lanzamiento τῶν δοράτων Marcellin.Puls.492, cf. Arr.Tact.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.Tact.43.1
•fig. lanzamiento a la manera de un dardo, destello de una estrella, Arist.Mu.395b5.
2 medic. emisión, expulsión, eyaculación τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426
•acción de brotar o manar con fuerza τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.Lex.719.
Greek Monolingual
ο (AM ἐξακοντισμός) εξακοντίζω
εξακόντιση.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰκοντισμός: ὁ мерцающий свет, мерцание Arst.