ὑπερορισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(43)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperorismos
|Transliteration C=yperorismos
|Beta Code=u(perorismo/s
|Beta Code=u(perorismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">banishment</b>, <span class="bibl">Poll.9.158</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[banishment]], <span class="bibl">Poll.9.158</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερορισμός Medium diacritics: ὑπερορισμός Low diacritics: υπερορισμός Capitals: ΥΠΕΡΟΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: hyperorismós Transliteration B: hyperorismos Transliteration C: yperorismos Beta Code: u(perorismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A banishment, Poll.9.158.

German (Pape)

[Seite 1200] ὁ, das über die Gränze Bringen, die Landesverweisung, Poll. 9, 158.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερορισμός: ὁ, ἐξορία, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Νύσσ. τ. 3, σ. 49C, Ἐπιφάν. τ. 1, σ. 916Α.

Greek Monolingual

ὁ, Α ὑπερορίζω
απέλαση.