τόρος: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(41)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=toros
|Transliteration C=toros
|Beta Code=to/ros
|Beta Code=to/ros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">borer, drill</b>, used in trying for water, etc., <span class="bibl">Philyll.18</span> (v. <b class="b3">τορεύς</b>), <span class="title">IG</span>22.1673.36,54.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[borer]], [[drill]], used in trying for water, etc., <span class="bibl">Philyll.18</span> (v. <b class="b3">τορεύς</b>), <span class="title">IG</span>22.1673.36,54.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τόρος Medium diacritics: τόρος Low diacritics: τόρος Capitals: ΤΟΡΟΣ
Transliteration A: tóros Transliteration B: toros Transliteration C: toros Beta Code: to/ros

English (LSJ)

ὁ,

   A borer, drill, used in trying for water, etc., Philyll.18 (v. τορεύς), IG22.1673.36,54.

German (Pape)

[Seite 1130] ὁ, Schnitzmesser, Meißel, Grabstichel, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

τόρος: ὁ, (τείρω) ἐργαλεῖον φρεωρυχικόν, ἢ τρύπανον ἐν χρήσει πρὸς δοκιμὴν εἰ ὑπάρχει ὕδωρ ἔν τινι τόπῳ, Φιλύλλιος ἐν «Φρεωρύχῳ» 1, ἔνθα ἴδε Meineke.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
burin.
Étymologie: τείρω.

Greek Monolingual

ὁ, Α
γεωτρύπανο, εργαλείο για το άνοιγμα φρεάτων ή λιθοκοπικό εργαλείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από την ετεροιωμένη βαθμίδα τορ- του ρ. τείρω «διατρυπώ» (πρβλ. απαρμφ. αορ. τορεῖν)].