ἀπήρωτος: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(5) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apirotos | |Transliteration C=apirotos | ||
|Beta Code=a)ph/rwtos | |Beta Code=a)ph/rwtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[intact]], [[unimpaired]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.5.1</span>, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.<span class="title">Can.</span>159.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:10, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A intact, unimpaired, Thphr.CP3.5.1, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.Can.159.
German (Pape)
[Seite 290] unverstümmelt, unversehrt, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπήρωτος: -ον, ὁ μὴ πεπηρωμένος, ὁ μὴ παθὼν πήρωσιν, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 5, 1. - Ἐπίρρ. -ωτὶ Θεογνώστ. Κανόνες (Κραμήρου Ἀνέκδ. Ὀξ. τ. 2. σ. 159, 20).
Spanish (DGE)
-ον
1 indemne, íntegro ὑγιὲς καὶ ἀπήρωτον Thphr.CP 3.5.1, cf. Gal.5.234.
2 adv. -ωτί sin daño Theognost.Can.p.159.20.