κεραΐς: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kerais | |Transliteration C=kerais | ||
|Beta Code=kerai/+s | |Beta Code=kerai/+s | ||
|Definition=ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[worm that eats horn]], v.l. <span class="bibl">Od.21.395</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> gen. <b class="b3">ΐδος</b>, = [[κεράς]] (A) (q.v.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ῥάφανος ἀγρία]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.15.5</span>.</span><br /><span class="bld">κερᾱΐς</span>, <b class="b3">ΐδος, ἡ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[κορώνη]] (Hsch.), used of Medea by Lyc.1317.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:55, 30 June 2020
English (LSJ)
ῖδος, ἡ,
A worm that eats horn, v.l. Od.21.395 (pl.). II gen. ΐδος, = κεράς (A) (q.v.). III = ῥάφανος ἀγρία, Thphr.HP9.15.5.
κερᾱΐς, ΐδος, ἡ,
A = κορώνη (Hsch.), used of Medea by Lyc.1317.
German (Pape)
[Seite 1419] ΐδος, ἡ, nach Hesych. τῶν προβάτων τὰ θήλεα, τὰ ἔνδον ὀδόντας ἔχοντα. ῗδος, ἡ, ein dem Horn schädlicher, das Horn anfressender Wurm, v. l. Od. 21, 393 für κέρα ἶπες; nach Eust. auch κεράϊψ, κεράϊπος. ΐδος, ἡ, nach Hesych. die Krähe, mit Anspielung auf κεραΐζω, Lycophr. 1317, von der Medea.
Greek (Liddell-Scott)
κεραΐς: ΐδος, ἡ, εἶδος σκώληκος φθείροντος τὰ κέρατα, διάφ. γραφ. ἐν Ὀδ. Φ. 395.
Greek Monolingual
κεραΐς, -ΐδος, ἡ (Α)
1. είδος σκουληκιού που φθείρει τα κέρατα
2. (κατά τον Ησύχ.) α) «κεραΐδες
τῶν προβάτων τὰ θήλεα, τὰ ἔνδον ὀδόντας ἔχοντα»
β) (για τη Μήδεια) «κορώνη».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κερα-ός + κατάλ. -ίς].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: a small bird (Lyc. 1317.).
Other forms: acc. -ΐδα
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [574] *ḱerh₂-u̯- horn
Etymology: Acc. to the scholl. name of a small bird, that was substituted in the place of Medea. To this refers the H.-glosse κεραΐς κορώνη. - Prop. fem. of κεραός horned and so a bird of the Horn-birds(?) (Bucerotidae). But this etymology would give a short -α-, while DELG gives a long α (s.v. 2. κεραίς), but not s.v. κεραός.
Grammatical information: f.
Meaning: black radish, acc. to Thphr. (below) medical name of the wild radish, the ῥάφανος ἀγρία.
Other forms: only acc. κεραϊν (Thphr. HP 9, 15, 5; cerain Plin. HN 19, 82); [the accent given by Frisk is prob. wrong].
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balkan
Etymology: The agreement with the Slavic word for horse-radish, Cochlearia Armoracia, e. g. Russ. chrén, Czech. křen, must, if not accidental, be a loan from a common source (the coasts of the Black Sea?). Schrader-Nehring Reallex. 2, 55; Further Vasmer Russ. et. Wb. s. v.
Frisk Etymology German
κεραΐς: {keraḯs}
Grammar: f. (Lyk. 1317; Akk. -ΐδα).
Meaning: Nach den Scholl. z. St. Ben. eines kleinen Vogels, die an der fraglichen Stelle der Medea beigelegt wird. Darauf bezieht sich die H.-glosse κεραΐς· κορώνη.
Etymology : Eig. fem. von κεραός gehörnt und somit einen dem Geschlecht der Hornvögel (Bucerotidae) angehörigen Vogel bezeichnend.
Page 1,822