εὐθαρσέω: Difference between revisions

From LSJ

Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund

Menander, Monostichoi, 537
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eftharseo
|Transliteration C=eftharseo
|Beta Code=eu)qarse/w
|Beta Code=eu)qarse/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be of good courage</b>, <span class="bibl">And.2.16</span>: prob. to be written divisim in <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span> 34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>1015</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be of good courage]], <span class="bibl">And.2.16</span>: prob. to be written divisim in <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span> 34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>1015</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:45, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθαρσέω Medium diacritics: εὐθαρσέω Low diacritics: ευθαρσέω Capitals: ΕΥΘΑΡΣΕΩ
Transliteration A: eutharséō Transliteration B: eutharseō Transliteration C: eftharseo Beta Code: eu)qarse/w

English (LSJ)

   A to be of good courage, And.2.16: prob. to be written divisim in A. Th. 34, Supp.1015.

German (Pape)

[Seite 1068] getrost, unerschrocken, gutes Muthes sein; εὐθαρσεῖτε Aesch. Spt. 34; Suppl. 993; Andoc. 2, 16.

Greek (Liddell-Scott)

εὐθαρσέω: ἔχω καλὸν θάρρος, εἶμαι εὔτολμος, Ἀνδοκ. 21. 38· ἐν Αἰσχύλ. Θήβ. 34, Ἱκ. 1015, ὁ Μεδ. Κῶδ. ἔχει εὖ θ. διῃρημένως, δηλ. εὖ θαρσεῖτε ἀντὶ τοῦ κοινοῦ εὐθαρσεῖτε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir bon courage.
Étymologie: εὐθαρσής.

Russian (Dvoretsky)

εὐθαρσέω: быть бесстрашным, быть храбрым Aesch.