πολύξηρος: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχειFelix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 340
(33)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyksiros
|Transliteration C=polyksiros
|Beta Code=polu/chros
|Beta Code=polu/chros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very dry</b>, Hsch. s.v. [[πολυκαγκέος]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>681.39</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very dry]], Hsch. s.v. [[πολυκαγκέος]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>681.39</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύξηρος Medium diacritics: πολύξηρος Low diacritics: πολύξηρος Capitals: ΠΟΛΥΞΗΡΟΣ
Transliteration A: polýxēros Transliteration B: polyxēros Transliteration C: polyksiros Beta Code: polu/chros

English (LSJ)

ον,

   A very dry, Hsch. s.v. πολυκαγκέος, EM681.39.

German (Pape)

[Seite 667] sehr trocken, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

πολύξηρος: -ον, ὁ πολὺ ξηρός, Ἡσύχ. ἐν λ. πολυκαγκέος, Ἐτυμολ. Μέγ. 681. 39.

Greek Monolingual

-ον, Α
πάρα πολύ ξερός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ξηρός (πρβλ. ολό-ξηοος)].