κερατίζω: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=keratizo | |Transliteration C=keratizo | ||
|Beta Code=kerati/zw | |Beta Code=kerati/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[butt with horns]]: metaph., κ. τοῖς ποταμοῖς <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>32.2</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.57</span>: c.acc., [[gore]], ἐὰν κερατίσῃ ταῦρος ἄνδρα <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>21.28</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:25, 1 July 2020
English (LSJ)
A butt with horns: metaph., κ. τοῖς ποταμοῖς LXX Ez.32.2, cf. Ph.1.57: c.acc., gore, ἐὰν κερατίσῃ ταῦρος ἄνδρα LXX Ex.21.28.
German (Pape)
[Seite 1422] mit den Hörnern stoßen; Schol. Theocr. 3, 5; LXX, Philo.
Greek (Liddell-Scott)
κερᾱτίζω: κτυπῶ διὰ τῶν κεράτων, Ἑβδ. (Ἰεζεκ. ΛΒ΄, 2), Φίλων 1. 57, Ἐκκλ.
Greek Monolingual
(ΑΜ κερατίζω) κέρας
χτυπώ κάποιον με τα κέρατα, κουτουλώ («ἐὰν δὲ κερατίσῃ ταῡρος ἄνδρα ἢ γυναῑκα καὶ ἀποθάνῃ», ΠΔ)
αρχ.
καταβάλλω κάποιον.