μεσόκωλον: Difference between revisions
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mesokolon | |Transliteration C=mesokolon | ||
|Beta Code=meso/kwlon | |Beta Code=meso/kwlon | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[middle of a limb]], <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span> 55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in pl., | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[middle of a limb]], <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span> 55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in pl., [[part of the]] <b class="b3">μεσεντέριον</b> [[next to the]] <b class="b3">κῶλον</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span> 1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>6.4.6</span>: sg., Gal.17(2).134.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:00, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,
A middle of a limb, Sor.Fasc. 55. II in pl., part of the μεσεντέριον next to the κῶλον, Hp.Oss. 1, Epid.6.4.6: sg., Gal.17(2).134.
German (Pape)
[Seite 138] τό, wie μεσεντέριον, Darmfett, Gekröse, soweit es an den dicken Därmen hängt, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
μεσόκωλον: τό, τὸ μέρος τοῦ μεσεντερίου τὸ μετὰ τὸ κῶλον, Ἱππ. 274. 15.
Greek Monolingual
μεσόκωλον, τὸ (Α)
1. το μέσο του κώλου, του μέλους
2. στον πληθ. τὰ μεσόκωλα
το τμήμα του μεσεντερίου που βρίσκεται μετά το κώλο, το κωλάντερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. μέσον + κῶλον.