ἀπεριγένητος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aperigenitos | |Transliteration C=aperigenitos | ||
|Beta Code=a)perige/nhtos | |Beta Code=a)perige/nhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[not to be overcome]], <span class="bibl">D.S.3.30</span>; φύσις <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>31</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A not to be overcome, D.S.3.30; φύσις Corn.ND31.
German (Pape)
[Seite 287] unüberwindlich, D. Sic. 3, 30.
Spanish (DGE)
-ον indominable τὸ πλῆθος D.S.3.30, φύσις Corn.ND 31.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεριγένητος: неодолимый, непобедимый (πάθος Diod.).