ἀσωτεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(big3_7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asoteion
|Transliteration C=asoteion
|Beta Code=a)swtei=on
|Beta Code=a)swtei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abode of a prodigal</b>, <span class="bibl">Stratt.51</span>, <span class="bibl">Longus 4.17</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abode of a prodigal]], <span class="bibl">Stratt.51</span>, <span class="bibl">Longus 4.17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:19, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσωτεῖον Medium diacritics: ἀσωτεῖον Low diacritics: ασωτείον Capitals: ΑΣΩΤΕΙΟΝ
Transliteration A: asōteîon Transliteration B: asōteion Transliteration C: asoteion Beta Code: a)swtei=on

English (LSJ)

τό,

   A abode of a prodigal, Stratt.51, Longus 4.17.

German (Pape)

[Seite 382] τό, Aufenthalt liederlicher Menschen, B. A. p. 24; so schreibt Mein. für ἀσώτιον in Stratt. Ath. IV, 169 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσωτεῖον: τό, τὸ ἐνδιαίτημα ἀσώτου, Στράττις ἐν «Χρυσίππῳ» 1· διορθωθὲν ἀντὶ τοῦ ἀσώτιον ἐκ τοῦ Φρυν. Α. Β. 24, 29, πρβλ. Πολυδ. Ϛ΄, 188. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 401.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): ἀσώτιον Ath.164a, 165d
tugurio, casa de diversión Stratt.54.2, Ath.ll.cc., Poll.6.188, Theognost.Can.128.33
plu. barrio de diversión Poll.9.48.