ἁλικρείων: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alikreion | |Transliteration C=alikreion | ||
|Beta Code=a(likrei/wn | |Beta Code=a(likrei/wn | ||
|Definition=οντος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=οντος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[lord of the sea]], <span class="bibl">Eust.57.27</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:19, 1 July 2020
English (LSJ)
οντος, ὁ,
A lord of the sea, Eust.57.27.
German (Pape)
[Seite 96] οντος, ὁ, dasselbe, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλικρείων: -οντος, ὁ, ὁ ἄρχων τῆς θαλάσσης, Εὐστ. 57. 27.
Spanish (DGE)
-οντος, ὁ señor del mar Eust.57.28.
Greek Monolingual
ἁλικρείων (-οντος), ο (Μ)
ο αλικράτωρ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + κρείων «κυβερνήτης, κύριος»].