ἁλικρείων: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alikreion
|Transliteration C=alikreion
|Beta Code=a(likrei/wn
|Beta Code=a(likrei/wn
|Definition=οντος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lord of the sea</b>, <span class="bibl">Eust.57.27</span>.</span>
|Definition=οντος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lord of the sea]], <span class="bibl">Eust.57.27</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:19, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλικρείων Medium diacritics: ἁλικρείων Low diacritics: αλικρείων Capitals: ΑΛΙΚΡΕΙΩΝ
Transliteration A: halikreíōn Transliteration B: halikreiōn Transliteration C: alikreion Beta Code: a(likrei/wn

English (LSJ)

οντος, ὁ,

   A lord of the sea, Eust.57.27.

German (Pape)

[Seite 96] οντος, ὁ, dasselbe, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλικρείων: -οντος, ὁ, ὁ ἄρχων τῆς θαλάσσης, Εὐστ. 57. 27.

Spanish (DGE)

-οντος, ὁ señor del mar Eust.57.28.

Greek Monolingual

ἁλικρείων (-οντος), ο (Μ)
ο αλικράτωρ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + κρείων «κυβερνήτης, κύριος»].