ἀποτρυγάω: Difference between revisions
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotrygao | |Transliteration C=apotrygao | ||
|Beta Code=a)potruga/w | |Beta Code=a)potruga/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pluck grapes]] or [[fruit]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.5</span>; <b class="b3">ἀ. πέπερι</b> ib. <span class="bibl">3.4</span>: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>6.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:04, 1 July 2020
English (LSJ)
A pluck grapes or fruit, Philostr.VA3.5; ἀ. πέπερι ib. 3.4: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. LXX Am.6.1.
German (Pape)
[Seite 332] Trauben ablesen, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτρῠγάω: τρυγῶ, συλλέγω σταφυλὰς ἢ ἄλλους καρπούς, Φιλόστρ. 98· οὕτως, ἀπ. πέπερι ὁ αὐτ. 97· μεταφ., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀπ. Ἑβδ. (Ἀμὼς ς΄, 1).
Spanish (DGE)
vendimiar τὰς ἀμπέλους Longus 4.5.1, Philostr.VA 3.5, τῶν ἀμπέλων τὰς ταπεινοτέρας Longus 2.1.3
•otros frutos recolectar, cosechar τὸ πέπερι Philostr.VA 3.4
•fig. ἀπετρύγησαν ἀρχὰς ἐθνῶν recolectaron las primicias de los pueblos e.d. se las apropiaron ref. a la aristocracia, LXX Am.6.1, νοήματα Chrys.M.48.1006.