ἀντιπεριποιέομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(big3_5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiperipoieomai
|Transliteration C=antiperipoieomai
|Beta Code=a)ntiperipoie/omai
|Beta Code=a)ntiperipoie/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">express reciprocal action</b>, of certain verbs, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>429.3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[express reciprocal action]], of certain verbs, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>429.3</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπεριποιέομαι Medium diacritics: ἀντιπεριποιέομαι Low diacritics: αντιπεριποιέομαι Capitals: ΑΝΤΙΠΕΡΙΠΟΙΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antiperipoiéomai Transliteration B: antiperipoieomai Transliteration C: antiperipoieomai Beta Code: a)ntiperipoie/omai

English (LSJ)

   A express reciprocal action, of certain verbs, A.D.Synt.429.3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπεριποιέομαι: ἀποθ., ἐπὶ ῥημάτων τινῶν, δηλῶ ἀμοιβαίαν ἐνέργειαν, Ἀπόλλων. περὶ Συντάξ. 299: - Ἐπιθ., -ητικός, ή, όν, «ἔτι τὰ ἀντιπεριποιητικὰ ῥήματα, οἷον ἀντιλέγω, ἀμφισβητῶ» Βαχμ. ἀνέκδ. τ. 2, σ. 291. 5.

Spanish (DGE)

1 gram. expresar una acción recíproca de algunos verb. que rigen dat., A.D.Synt.299.6, 8.
2 mantener Hsch.s.u. ἀρνύμενος.