βυσαύχην: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vysaychin
|Transliteration C=vysaychin
|Beta Code=busau/xhn
|Beta Code=busau/xhn
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, (βύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">short-necked</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>725</span> (v.l. for [[μεσαύχ-]]), <span class="bibl">Xenarch.1.4</span>.</span>
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, (βύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[short-necked]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>725</span> (v.l. for [[μεσαύχ-]]), <span class="bibl">Xenarch.1.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:51, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῡσαύχην Medium diacritics: βυσαύχην Low diacritics: βυσαύχην Capitals: ΒΥΣΑΥΧΗΝ
Transliteration A: bysaúchēn Transliteration B: bysauchēn Transliteration C: vysaychin Beta Code: busau/xhn

English (LSJ)

ενος, ὁ, ἡ, (βύω)

   A short-necked, Ar.Fr.725 (v.l. for μεσαύχ-), Xenarch.1.4.

German (Pape)

[Seite 468] ενος, ὁ, der den Hals zwischen die Schultern steckt, ein Kopfhänger, Xenarch. Ath. II, 62 f; Arist. bei Poll. 2, 135, nach dem Ar. καὶ βυσαύχενας τοὺς ἀσκοὺς κέκληκεν, s. Mein. fr. 213.

Spanish (DGE)

(βῡσαύχην) -ενος
de cuello hundido, cuellicorto aplicado a la forma de cierto bulbo o cebolla, Xenarch.1.4, de pers., Ael.Dion.β 20, Paus.Gr.β 25, Poll.2.135, como característica del hombre ἐπιβουλευτικός ‘intrigante’, Suet.Blasph.4.

Greek Monolingual

βυσαύχην, ο, η (Α)
κοντολαίμης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) βυσ- (του αορ. έβυσα του ρ. βύω) «κλείνω, αποφράσω, ταπώνω» + αυχήν].

Russian (Dvoretsky)

βῡσαύχην: ενος adj. βύω досл. с втянутой в плечи головой, перен. безголовый (ἀσκός Arph.).