ἐπιζαρέω: Difference between revisions

From LSJ

Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit

Menander, Monostichoi, 479
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">rush upon, press on</b> (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. here <b class="b3">-ζάτει</b>]), acc. to Eust. 909, 28 Arcad.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No convincing etymology. Acc. to Hoffmann Dial. 1, 102 to <b class="b3">ζωρός</b> [[fervent]], [[strong]], and further to <b class="b3">ζά-λη</b> [[storm]], <b class="b3">δίεμαι</b> etc.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rush upon]], [[press on]] (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. here <b class="b3">-ζάτει</b>]), acc. to Eust. 909, 28 Arcad.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No convincing etymology. Acc. to Hoffmann Dial. 1, 102 to <b class="b3">ζωρός</b> [[fervent]], [[strong]], and further to <b class="b3">ζά-λη</b> [[storm]], <b class="b3">δίεμαι</b> etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 16:21, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιζᾰρέω Medium diacritics: ἐπιζαρέω Low diacritics: επιζαρέω Capitals: ΕΠΙΖΑΡΕΩ
Transliteration A: epizaréō Transliteration B: epizareō Transliteration C: epizareo Beta Code: e)pizare/w

English (LSJ)

   A = ἐπιβαρέω, E.Rh.441 (prob., -ζάτει codd.), Ph.45: said to be Arc. by Eust.909.28.

German (Pape)

[Seite 941] = ἐπιβαρέω, Eur. Phoen. 45 Rhes. 442.

Greek Monotonic

ἐπιζᾰρέω: = ἐπι-βαρέω, σε Ευρ.· βλ. Ζ, ζ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιζᾰρέω: жестоко обрушиваться, терзать (πόλιν ἁρπαγαῖσι Eur.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: rush upon, press on (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. here -ζάτει]), acc. to Eust. 909, 28 Arcad.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No convincing etymology. Acc. to Hoffmann Dial. 1, 102 to ζωρός fervent, strong, and further to ζά-λη storm, δίεμαι etc.

Middle Liddell

= ἐπιβαρέω Eur., v. ζῆτα

Frisk Etymology German

ἐπιζαρέω: {epizaréō}
Grammar: v.
Meaning: anstürmen, bedrängen (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. hier -ζάτει]), nach Eust. 909, 28 arkad.
Etymology : Ohne überzeugende Etymologie. Nach Hoffmann Dial. 1, 102 zu ζωρός feurig, stark gezogen mit weiterem Anschluß an ζάλη Sturm, δίεμαι usw.
Page 1,536