ἐπιζαρέω: Difference between revisions
Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit
(1b) |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rush upon]], [[press on]] (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. here <b class="b3">-ζάτει</b>]), acc. to Eust. 909, 28 Arcad.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No convincing etymology. Acc. to Hoffmann Dial. 1, 102 to <b class="b3">ζωρός</b> [[fervent]], [[strong]], and further to <b class="b3">ζά-λη</b> [[storm]], <b class="b3">δίεμαι</b> etc. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 16:21, 1 July 2020
English (LSJ)
A = ἐπιβαρέω, E.Rh.441 (prob., -ζάτει codd.), Ph.45: said to be Arc. by Eust.909.28.
German (Pape)
[Seite 941] = ἐπιβαρέω, Eur. Phoen. 45 Rhes. 442.
Greek Monotonic
ἐπιζᾰρέω: = ἐπι-βαρέω, σε Ευρ.· βλ. Ζ, ζ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιζᾰρέω: жестоко обрушиваться, терзать (πόλιν ἁρπαγαῖσι Eur.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: rush upon, press on (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. here -ζάτει]), acc. to Eust. 909, 28 Arcad.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No convincing etymology. Acc. to Hoffmann Dial. 1, 102 to ζωρός fervent, strong, and further to ζά-λη storm, δίεμαι etc.
Middle Liddell
Frisk Etymology German
ἐπιζαρέω: {epizaréō}
Grammar: v.
Meaning: anstürmen, bedrängen (E. Ph. 45, Rh. 441 [codd. hier -ζάτει]), nach Eust. 909, 28 arkad.
Etymology : Ohne überzeugende Etymologie. Nach Hoffmann Dial. 1, 102 zu ζωρός feurig, stark gezogen mit weiterem Anschluß an ζάλη Sturm, δίεμαι usw.
Page 1,536