ἀνακυπόω: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
(big3_4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakypoo
|Transliteration C=anakypoo
|Beta Code=a)nakupo/w
|Beta Code=a)nakupo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">overturn, turn upside down</b>, Lyc.137, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>705</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[overturn]], [[turn upside down]], Lyc.137, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>705</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακῡπόω Medium diacritics: ἀνακυπόω Low diacritics: ανακυπόω Capitals: ΑΝΑΚΥΠΟΩ
Transliteration A: anakypóō Transliteration B: anakypoō Transliteration C: anakypoo Beta Code: a)nakupo/w

English (LSJ)

   A overturn, turn upside down, Lyc.137, Nic.Th.705.

German (Pape)

[Seite 194] umstürzen, auf den Kopf stellen, Nic. Th. 705; θέμιν Lycophr. 137.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακῡπόω: ἀνατρέπω, Λυκόφρ. 137, Νικ. Θ. 705.

Spanish (DGE)

(ἀνακῡπόω)
volcar una tortuga, Nic.Th.705, cf. Antim.115
fig. subvertir, derrocar ἀνακυπώσας θέμιν Lyc.137.