αἰνικτηρίως: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(nl)
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἰνικτηρίως]] [[αἰνίττομαι]] door middel van raadsels, in duistere taal.
|elnltext=[[αἰνικτηρίως]] [[αἰνίττομαι]] door middel van raadsels, in duistere taal.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[αἰνικτήριος]]) [[obscurely]], [[unintelligibly]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
par énigmes.
Étymologie: αἰνικτός.
Ant. λαμπρῶς.

Spanish (DGE)

adv. en, con enigmas A.Pr.833, 949.

Russian (Dvoretsky)

αἰνικτηρίως: загадочно Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰνικτηρίως αἰνίττομαι door middel van raadsels, in duistere taal.

English (Woodhouse)

(see also: αἰνικτήριος) obscurely, unintelligibly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search