ἐπινίκια: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(2)
 
(CSV import)
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπινίκια:''' (νῑ) τά<br /><b class="num">1)</b> (sc. ᾄσματα) победные песни Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[ἱερά]]) жертвоприношения или празднества в честь победы (τὰ ἐ. θύειν Plat., Dem.);<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἆθλα) награды за победу Soph.
|elrutext='''ἐπινίκια:''' (νῑ) τά<br /><b class="num">1)</b> (sc. ᾄσματα) победные песни Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[ἱερά]]) жертвоприношения или празднества в честь победы (τὰ ἐ. θύειν Plat., Dem.);<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἆθλα) награды за победу Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[ἐπινίκιος]]) [[prize of victory]]
}}
}}

Revision as of 13:30, 4 July 2020

Russian (Dvoretsky)

ἐπινίκια: (νῑ) τά
1) (sc. ᾄσματα) победные песни Aesch.;
2) (sc. ἱερά) жертвоприношения или празднества в честь победы (τὰ ἐ. θύειν Plat., Dem.);
3) (sc. ἆθλα) награды за победу Soph.

English (Woodhouse)

(see also: ἐπινίκιος) prize of victory

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)