οὐδαμά: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[οὐδαμά]] (Α) [[ουδαμός]]<br /><b>επίρρ.</b> [[καθόλου]], [[διόλου]] («οὐδαμὰ ἐν τὠυτῷ μένουσαν», <b>Ηρόδ.</b>).
|mltxt=[[οὐδαμά]] (Α) [[ουδαμός]]<br /><b>επίρρ.</b> [[καθόλου]], [[διόλου]] («οὐδαμὰ ἐν τὠυτῷ μένουσαν», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[οὐδαμός]]) [[by no means]]
}}
}}

Revision as of 13:34, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδᾰμά Medium diacritics: οὐδαμά Low diacritics: ουδαμά Capitals: ΟΥΔΑΜΑ
Transliteration A: oudamá Transliteration B: oudama Transliteration C: oudama Beta Code: ou)dama/

English (LSJ)

[μᾰ], Adv.

   A never, not atall, οὐ. σ' οὐδ' ἀπεὼν δηλήσομαι Thgn. 1363, cf. 1373, Archil.Supp.3.6, Sapph.77 (οὔδ-), Anacr.50, Emp.17.6,12, 26.11, A.Supp.884; καί νιν ὄμβροι… χιών τ' οὐ. λείπει S.Ant.830 (lyr.), cf. 763, Tr.323; οὐ. ἐν τὠυτῷ μένουσαν Hdt.1.5, cf. 56, 2.168, 3.10, al.

French (Bailly abrégé)

adv.
nullement.
Étymologie: οὐδαμός.

Greek Monolingual

οὐδαμά (Α) ουδαμός
επίρρ. καθόλου, διόλου («οὐδαμὰ ἐν τὠυτῷ μένουσαν», Ηρόδ.).

English (Woodhouse)

(see also: οὐδαμός) by no means

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)